TEXT 24
yo 'ntah-sukho 'ntar-aramas
tathantar-jyotir eva yah
sa yogi brahma-nirvanam
brahma-bhuto 'dhigacchati
SYNONYMS
yahone who; antah-sukhahhappy from within; antah-aramahactive within; tathaas well as; antah-jyotihaiming within; evacertainly; yahanyone; sahhe; yogimystic; brahma-nirvanamliberated in the Supreme; brahma-bhutahself-realized; adhigacchatiattains.
TRANSLATION
One whose happiness is within, who is active within, who rejoices within and is illumined within, is actually the perfect mystic. He is liberated in the Supreme, and ultimately he attains the Supreme.
PURPORT
Unless one is able to relish happiness from within, how can one retire from the external engagements meant for deriving superficial happiness? A liberated person enjoys happiness by factual experience. He can, therefore, sit silently at any place and enjoy the activities of life from within. Such a liberated person no longer desires external material happiness. This state is called brahma-bhuta, attaining which one is assured of going back to Godhead, back to home.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/bg/5/24
|