TEXT 23
saknotihaiva yah sodhum
prak sarira-vimoksanat
kama-krodhodbhavam vegam
sa yuktah sa sukhi narah
SYNONYMS
saknotiable to do; iha evain the present body; yahone who; sodhumto tolerate; prakbefore; sarirabody; vimoksanatgiving up; kamadesire; krodhaanger; udbhavamgenerated from; vegamurge; sahhe; yuktahin trance; sahhe; sukhihappy; narahhuman being.
TRANSLATION
Before giving up this present body, if one is able to tolerate the urges of the material senses and check the force of desire and anger, he is a yogi and is happy in this world.
PURPORT
lf one wants to make steady progress on the path of self-realization, he must try to control the forces of the material senses. There are the forces of talk, forces of anger, forces of mind, forces of the stomach, forces of the genitals, and forces of the tongue. One who is able to control the forces of all these different senses, and the mind, is called gosvami, or svami. Such gosvamis live strictly controlled lives, and forego altogether the forces of the senses. Material desires, when unsatiated, generate anger, and thus the mind, eyes and chest become agitated. Therefore, one must practice to control them before one gives up this material body. One who can do this is understood to be self-realized and is thus happy in the state of self-realization. It is the duty of the transcendentalist to try strenuously to control desire and anger.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/bg/5/23
|