dyāv ā-pṛthivyor idam antaraṁ hi
vyāptaṁ tvayaikena diśaś ca sarvāḥ
dṛṣṭvādbhutaṁ rūpam ugraṁ tavedaṁ
loka-trayaṁ pravyathitaṁ mahātman
dyauin outer space; āpṛthivyoḥof the earth; idamthis; antaramin between; hicertainly; vyāptam—pervaded; tvayāby You; ekenaby one; diśaḥdirections; caand; sarvāḥall; dṛṣṭvāby seeing; adbhutamwonderful; rūpamform; ugramterrible; tavaYour; idamthis; lokaplanetary system; trayamthree; pravyathitam—perturbed; mahātman—O great one.
Although You are one, You are spread throughout the sky and the planets and all space between. O great one, as I behold this terrible form, I see that all the planetary systems are perplexed.
Dyāv āpṛthivyoḥ (the space between heaven and earth) and lokatrayam (three worlds) are significant words in this verse because it appears that not only Arjuna saw this universal form of the Lord, but others in other planetary systems also saw it. The vision was not a dream. All who were spiritually awake with the divine vision saw it.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/bg/11/20

Previous: Bg 11.19     Next: Bg 11.21

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada