evam mitrasaham saptva
tad-asthini samiddhe ’gnau
prasya bhartur gatim gata
evam—in this way; mitrasaham—King Saudasa; saptva—after cursing; pati-loka-parayana—because of being inclined to go with her husband; tat-asthini—her husband’s bones; samiddhe agnau—in the burning fire; prasya—after placing; bhartuh—of her husband; gatim—to the destination; gata—she also went.
Thus the wife of the brahmana cursed King Saudasa, known as Mitrasaha. Then, being inclined to go with her husband, she set fire to her husband’s bones, fell into the fire herself, and went with him to the same destination.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/9/9/36