TEXT 1
sri-suka uvaca
amsumams ca tapas tepe
ganganayana-kamyaya
kalam mahantam nasaknot
tatah kalena samsthitah
SYNONYMS
sri-sukah uvaca—Sri Sukadeva Gosvami said; amsuman—the king named Amsuman; ca—also; tapah tepe—executed austerity; ganga—the Ganges; anayana-kamyaya—with a desire to bring the Ganges to this material world to deliver his forefathers; kalam—time; mahantam—for a long duration; na—not; asaknot—was successful; tatah—thereafter; kalena—in due course of time; samsthitah—died.
TRANSLATION
Sukadeva Gosvami continued: King Amsuman, like his grandfather, performed austerities for a very long time. Nonetheless, he could not bring the Ganges to this material world, and thereafter, in due course of time, he died.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/9/9/1

Previous: SB 9.9 Summary     Next: SB 9.9.2

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada