TEXTS 910
prag-udicyam disi hayam
dadrsuh kapilantike
esa vaji-haras caura
aste milita-locanah
hanyatam hanyatam papa
iti sasti-sahasrinah
udayudha abhiyayur
unmimesa tada munih
SYNONYMS
prak-udicyamin the northeastern; disidirection; hayamthe horse; dadrsuhthey saw; kapila-antikenear the asrama of Kapila; esahhere is; vaji-harahthe horse thief; caurahthe thief; asteexisting; milita-locanahwith closed eyes; hanyatam hanyatamkill him, kill him; papaha most sinful person; itiin this way; sasti-sahasrinahthe sixty thousand sons of Sagara; udayudhahraising their respective weapons; abhiyayuhthey approached; unmimesaopened His eyes; tadaat that time; munihKapila Muni.
TRANSLATION
Thereafter, in the northeastern direction, they saw the horse near the asrama of Kapila Muni. Here is the man who has stolen the horse, they said. He is staying there with closed eyes. Certainly he is very sinful. Kill him! Kill him! Shouting like this, the sons of Sagara, sixty thousand all together, raised their weapons. When they approached the sage, the sage opened His eyes.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/9/8/9-10

Previous: SB 9.8.8     Next: SB 9.8.11

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada