yo ’sau ganga-tate kridan
anapatyo ’karot sutam
yah asau—one who (Adhiratha); ganga-tate—on the bank of the Ganges; kridan—while playing; manjusa-antahgatam—packed in a basket; sisum—a baby was found; kuntya apaviddham—this baby had been abandoned by Kunti; kaninam—because the baby was born during her maiden state, before her marriage; anapatyah—this Adhiratha, being sonless; akarot—accepted the baby; sutam—as his son.
While playing on the bank of the Ganges, Adhiratha found a baby wrapped up in a basket. The baby had been left by Kunti because he was born before she was married. Because Adhiratha had no sons, he raised this baby as his own. [This son was later known as Karna.]
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/9/23/13