TEXTS 31–33
śānteḥ suśāntis tat-putraḥ
purujo ’rkas tato ’bhavat
bharmyāśvas tanayas tasya
pañcāsan mudgalādayaḥ
yavīnaro bṛhadviśvaḥ
kāmpillaḥ sañjayaḥ sutāḥ
bharmyāśvaḥ prāha putrā me
pañcānāṁ rakṣaṇāya hi
viṣayāṇām alam ime
iti pañcāla-saṁjñitāḥ
mudgalād brahma-nirvṛttaṁ
gotraṁ maudgalya-saṁjñitam
SYNONYMS
śānteḥ—of Śānti; suśāntiḥ—Suśānti; tat-putraḥ—his son; purujaḥ—Puruja; arkaḥArka; tataḥ—from him; abhavat—generated; bharmyāśvaḥ—Bharmyāśva; tanayaḥ—son; tasya—of him; pañca—five sons; āsan—were; mudgala-ādayaḥ—headed by Mudgala; yavīnaraḥ—Yavīnara; bṛhadviśvaḥ—Bṛhadviśva; kāmpillaḥ—Kāmpilla; sañjayaḥSañjaya; sutāḥ—sons; bharmyāśvaḥ—Bharmyāśva; prāha—said; putrāḥ—sons; me—my; pañcānām—of five; rakṣaṇāya—for protection; hi—indeed; viṣayāṇām—of different states; alam—competent; ime—all of them; iti—thus; pañcālaPañcāla; saṁjñitāḥ—designated; mudgalāt—from Mudgala; brahma-nirvṛttam—consisting of brāhmaṇas; gotram—a dynasty; maudgalyaMaudgalya; saṁjñitam—so designated.
TRANSLATION
The son of Śānti was Suśānti, the son of Suśānti was Puruja, and the son of Puruja was Arka. From Arka came Bharmyāśva, and from Bharmyāśva came five sons—Mudgala, Yavīnara, Bṛhadviśva, Kāmpilla and Sañjaya. Bharmyāśva prayed to his sons, “O my sons, please take charge of my five states, for you are quite competent to do so.” Thus his five sons were known as the Pañcālas. From Mudgala came a dynasty of brāhmaṇas known as Maudgalya.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/9/21/31-33

Previous: SB 9.21.30     Next: SB 9.21.34

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada