mudhe bhara dvajam imam
bhara dvajam brhaspate
yatau yad uktva pitarau
bharadvajas tatas tv ayam
mudhe—O foolish woman; bhara—just maintain; dvajam—although born by an illicit connection between two; imam—this child; bhara—maintain; dvajam—although born by an illicit connection between two; brhaspate—O Brhaspati; yatau—left; yat—because; uktva—having said; pitarau—both the father and mother; bharadvajah—by the name Bharadvaja; tatah—thereafter; tu—indeed; ayam—this child.
Brhaspati said to Mamata, “You foolish woman, although this child was born from the wife of one man through the semen discharged by another, you should maintain him.” Upon hearing this, Mamata replied, “O Brhaspati, you maintain him!” After speaking in this way, Brhaspati and Mamata both left. Thus the child was known as Bharadvaja.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/9/20/38