| TEXT 16 atma-vrttam avijnaya katthase bahu bhiksuki kim na pratiksase smakam grhan balibhujo yatha SYNONYMS atma-vrttamones own position; avijnayawithout understanding; katthaseyou are talking madly; bahuso much; bhiksukibeggar; kimwhether; nanot; pratiksaseyou wait; asmakamour; grhanat the house; balibhujahcrows; yathalike. TRANSLATION You beggar, since you dont understand your position, why should you unnecessarily talk so much? Dont all of you wait at our house, depending on us for your livelihood like crows? PURPORT Crows have no independent life; they fully depend on the remnants of foodstuffs thrown by householders into the garbage tank. Therefore, because a brahmana depends on his disciples, when Sarmistha was heavily rebuked by Devayani she charged Devayani with belonging to a family of crowlike beggars. It is the nature of women to fight verbally at even a slight provocation. As we see from this incident, this has been their nature for a long, long time. Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/9/18/16 Previous: SB 9.18.15     Next: SB 9.18.17 
 |