jyestham mantra-drsam cakrus
tvam anvanco vayam sma hi
visvamitrah sutan aha
ye manam me ’nugrhnanto
viravantam akarta mam
jyestham—the eldest; mantra-drsam—a seer of mantras; cakruh—they accepted; tvam—you; anvancah—have agreed to follow; vayam—we; sma—indeed; hi—certainly; visvamitrah—the great sage Visvamitra; sutan—to the obedient sons; aha—said; vira-vantah—fathers of sons; bhavisyatha—become in the future; ye—all of you who; manam—honor; me—my; anugrhnantah—accepted; vira-vantam—the father of good sons; akarta—you have made; mam—me.
Thus the younger Madhucchandas accepted Sunahsepha as their eldest brother and told him, “We shall follow your orders.” Visvamitra then said to his obedient sons, “Because you have accepted Sunahsepha as your eldest brother, I am very satisfied. By accepting my order, you have made me a father of worthy sons, and therefore I bless all of you to become the fathers of sons also.”
Of the one hundred sons, half disobeyed Visvamitra by not accepting Sunahsepha as their eldest brother, but the other half accepted his order. Therefore the father blessed the obedient sons to become the fathers of sons. Otherwise they too would have been cursed to be sonless mlecchas.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/9/16/35