TEXT 11
drstvagny-agara asinam
avesita-dhiyam munim
bhagavaty uttamasloke
jaghnus te papa-niscayah
SYNONYMS
drstva—by seeing; agni-agare—at the place where the fire sacrifice is performed; asinam—sitting; avesita—completely absorbed; dhiyam—by intelligence; munim—the great sage Jamadagni; bhagavati—unto the Supreme Personality of Godhead; uttama-sloke—who is praised by the best of selected prayers; jaghnuh—killed; te—the sons of Kartaviryarjuna; papa-niscayah—determined to commit a greatly sinful act, or the personified sins.
TRANSLATION
The sons of Kartaviryarjuna were determined to commit sinful deeds. Therefore when they saw Jamadagni sitting by the side of the fire to perform yajna and meditating upon the Supreme Personality of Godhead, who is praised by the best of selected prayers, they took the opportunity to kill him.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/9/16/11

Previous: SB 9.16.10     Next: SB 9.16.12

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada