TEXT 1
sri-suka uvaca
nimir iksvaku-tanayo
vasistham avrtartvijam
arabhya satram so ’py aha
sakrena prag vrto ’smi bhoh
SYNONYMS
sri-sukah uvaca—Sri Sukadeva Gosvami said; nimih—King Nimi; iksvaku-tanayah—the son of Maharaja Iksvaku; vasistham—the great sage Vasistha; avrta—appointed; rtvijam—the chief priest of the sacrifice; arabhya—beginning; satram—the sacrifice; sah—he, Vasistha; api—also; aha—said; sakrena—by Lord Indra; prak—before; vrtah asmi—I was appointed; bhoh—O Maharaja Nimi.
TRANSLATION
Srila Sukadeva Gosvami said: After beginning sacrifices, Maharaja Nimi, the son of Iksvaku, requested the great sage Vasistha to take the post of chief priest. At that time, Vasistha replied, “My dear Maharaja Nimi, I have already accepted the same post in a sacrifice begun by Lord Indra.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/9/13/1

Previous: SB 9.13 Summary     Next: SB 9.13.2

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada