ṛṣayo ’pi tayor vīkṣya
nivṛttāḥ prayayus tasmān
ṛṣayaḥ—all the great saintly persons; api—also; tayoḥ—of both of them; vīkṣya—seeing; prasaṅgam—engagement in sexual matters; ramamāṇayoḥ—who were enjoying in that way; nivṛttāḥ—desisted from going further; prayayuḥ—immediately departed; tasmāt—from that place; nara-nārāyaṇa-āśramam—to the āśrama of Nara-Nārāyaṇa.
Seeing Lord Śiva and Pārvatī engaged in sexual affairs, all the great saintly persons immediately desisted from going further and departed for the āśrama of Nara-Nārāyaṇa.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/9/1/31