TEXT 32
dīrgha-pīvara-dor-daṇḍaḥ
kambu-grīvo ’ruṇekṣaṇaḥ
śyāmalas taruṇaḥ sragvī
sarvābharaṇa-bhūṣitaḥ
SYNONYMS
dīrgha—long; pīvara—stout and strong; doḥ-daṇḍaḥ—the arms; kambu—like a conchshell; grīvaḥ—the neck; aruṇa-īkṣaṇaḥ—reddish eyes; śyāmalaḥ—blackish complexion; taruṇaḥ—very young; sragvī—wearing a flower garland; sarva—all; ābharaṇa—with ornaments; bhūṣitaḥ—decorated.
TRANSLATION
He was strongly built; his arms were long, stout and strong; his neck, which was marked with three lines, resembled a conchshell; his eyes were reddish; and his complexion was blackish. He was very young, he was garlanded with flowers, and his entire body was fully decorated with various ornaments.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/8/8/32

Previous: SB 8.8.31     Next: SB 8.8.33

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada