TEXT 34
dura-bharodvaha-srantah
sakra-vairocanadayah
aparayantas tam vodhum
vivasa vijahuh pathi
SYNONYMS
dura—for a great distance; bhara-udvaha—by carrying the great load; srantah—being fatigued; sakra—King Indra; vairocana-adayah—and Maharaja Bali (the son of Virocana) and others; aparayantah—being unable; tam—the mountain; vodhum—to bear; vivasah—being unable; vijahuh—gave up; pathi—on the way.
TRANSLATION
Because of conveying the great mountain for a long distance, King Indra, Maharaja Bali and the other demigods and demons became fatigued. Being unable to carry the mountain, they left it on the way.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/8/6/34

Previous: SB 8.6.33     Next: SB 8.6.35

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada