TEXT 13
tam tvam vayam natha samujjihanam
saroja-nabhaticirepsitartham
drstva gata nirvrtam adya sarve
gaja davarta iva gangam ambhah
SYNONYMS
tam—O Lord; tvam—Your Lordship; vayam—all of us; natha—O master; samujjihanam—now appearing before us with all glories; saroja-nabha—O Lord, whose navel resembles a lotus flower, or from whose navel grows a lotus flower; ati-cira—for an extremely long time; ipsita—desiring; artham—for the ultimate goal of life; drstva—seeing; gatah—in our vision; nirvrtam—transcendental happiness; adya—today; sarve—all of us; gajah—elephants; dava-artah—being afflicted in a forest fire; iva—like; gangam ambhah—with water from the Ganges.
TRANSLATION
Elephants afflicted by a forest fire become very happy when they get water from the Ganges. Similarly, O my Lord, from whose navel grows a lotus flower, since You have now appeared before us, we have become transcendentally happy. By seeing Your Lordship, whom we have desired to see for a very long time, we have achieved our ultimate goal in life.
PURPORT
The devotees of the Lord are always very eager to see the Supreme Lord face to face, but they do not demand that the Lord come before them, for a pure devotee considers such a demand to be contrary to devotional service. Sri Caitanya Mahaprabhu teaches this lesson in His Siksastaka. Adarsanan marma-hatam karotu va. The devotee is always eager to see the Lord face to face, but if he is brokenhearted because he cannot see the Lord, even life after life, he will never command the Lord to appear. This is a sign of pure devotion. Therefore in this verse we find the word ati-cira-ipsita-artham, meaning that the devotee aspires for a long, long time to see the Lord. If the Lord, by His own pleasure, appears before the devotee, the devotee feels extremely happy, as Dhruva Maharaja felt when he personally saw the Supreme Personality of Godhead. When Dhruva Maharaja saw the Lord, he had no desire to ask the Lord for any benediction. Indeed, simply by seeing the Lord, Dhruva Maharaja felt so satisfied that he did not want to ask the Lord for any benediction (svamin krtartho ísmi varam na yace). A pure devotee, whether able or unable to see the Lord, always engages in the Lordís devotional service, always hoping that at some time the Lord may be pleased to appear before him so that he can see the Lord face to face.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/8/6/13

Previous: SB 8.6.12     Next: SB 8.6.14

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada