TEXT 50
namas tubhyam anantaya
durvitarkyatma-karmane
nirgunaya gunesaya
sattva-sthaya ca sampratam
SYNONYMS
namah—all obeisances; tubhyam—unto You, my Lord; anantaya—who are everlasting, transcending the three phases of time (past, present and future); durvitarkya-atma-karmane—unto You, who perform inconceivable activities; nirgunaya—which are all transcendental, free from the inebriety of material qualities; guna-isaya—unto You, who control the three modes of material nature; sattva-sthaya—who are in favor of the material quality of goodness; ca—also; sampratam—at present.
TRANSLATION
My Lord, all obeisances unto You, who are eternal, beyond time’s limits of past, present and future. You are inconceivable in Your activities, You are the master of the three modes of material nature, and, being transcendental to all material qualities, You are free from material contamination. You are the controller of all three of the modes of nature, but at the present You are in favor of the quality of goodness. Let us offer our respectful obeisances unto You.
PURPORT
The Supreme Personality of Godhead controls the material activities manifested by the three modes of material nature. As stated in Bhagavad-gita, nirgunam guna-bhoktr ca: the Supreme Personality of Godhead is always transcendental to the material qualities (sattva-guna, rajo-guna and tamo-guna), but nonetheless He is their controller. The Lord manifests Himself in three features—as Brahma, Visnu and Mahesvara—to control these three qualities. He personally takes charge of sattva-guna as Lord Visnu, and He entrusts the charge of rajo-guna and tamo-guna to Lord Brahma and Lord Siva. Ultimately, however, He is the controller of all three gunas. Lord Brahma, expressing his appreciation, said that because Lord Visnu had now taken charge of the activities of goodness, there was every hope that the demigods would be successful in fulfilling their desires. The demigods were harassed by the demons, who were infested with tamo-guna. However, as Lord Brahma has previously described, since the time of sattva-guna had now arrived, the demigods could naturally expect to fulfill their desires. The demigods are supposedly well advanced in knowledge, yet they could not understand the knowledge of the Supreme Personality of Godhead. Therefore the Lord is addressed here as anantaya. Although Lord Brahma knows past, present and future, he is unable to understand the unlimited knowledge of the Supreme Personality of Godhead.
Thus end the Bhaktivedanta purports of the Eighth Canto, Fifth Chapter, of the Srimad-Bhagavatam, entitled “The Demigods Appeal to the Lord for Protection.”

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/8/5/50

Previous: SB 8.5.49     Next: SB 8.6 Summary

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada