payodhim yena nirmathya
suranam sadhita sudha
bhramamano ’mbhasi dhrtah
payodhim—the ocean of milk; yena—by whom; nirmathya—by churning; suranam—of the demigods; sadhita—produced; sudha—nectar; bhramamanah—moving here and there; ambhasi—within the water; dhrtah—was staying; kurma-rupena—in the form of a tortoise; mandarah—the mountain known as Mandara.
By churning the ocean of milk, Ajita produced nectar for the demigods. In the form of a tortoise, He moved here and there, carrying on His back the great mountain known as Mandara.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/8/5/10