TEXT 37
aham tvam rsibhih sardham
saha-navam udanvati
vikarsan vicarisyami
yavad brahmi nisa prabho
SYNONYMS
ahamI; tvamunto you; rsibhihwith all the saintly persons; sardhamall together; sahawith; navamthe boat; udanvatiin the water of devastation; vikarsancontacting; vicarisyamiI shall travel; yavatas long as; brahmipertaining to Lord Brahma; nisanight; prabhoO King.
TRANSLATION
Pulling the boat, with you and all the rsis in it, O King, I shall travel in the water of devastation until the night of Lord Brahmas slumber is over.
PURPORT
This particular devastation actually took place not during the night of Lord Brahma but during his day, for it was during the time of Caksusa Manu. Brahmas night takes place when Brahma goes to sleep, but in the daytime there are fourteen Manus, one of whom is Caksusa Manu. Therefore, Srila Visvanatha Cakravarti Thakura comments that although it was daytime for Lord Brahma, Brahma felt sleepy for a short time by the supreme will of the Lord. This short period is regarded as Lord Brahmas night. This has been elaborately discussed by Srila Rupa Gosvami in his Laghu-bhagavatamrta. The following is a summary of his analysis. Because Agastya Muni cursed Svayambhuva Manu, during the time of Svayambhuva Manu a devastation took place. This devastation is mentioned in the Matsya Purana. During the time of Caksusa Manu, by the supreme will of the Lord, there was suddenly another pralaya, or devastation. This is mentioned by Markandeya Rsi in the Visnu-dharmottara. At the end of Manus time there is not necessarily a devastation, but at the end of the Caksusa-manvantara, the Supreme Personality of Godhead, by His illusory energy, wanted to show Satyavrata the effects of devastation. Srila Sridhara Svami also agrees with this opinion. The Laghu-bhagavatamrta says:
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/8/24/37 Previous: SB 8.24.36 Next: SB 8.24.38
|