he vipracitte he raho
he neme sruyatam vacah
ma yudhyata nivartadhvam
na nah kalo ’yam artha-krt
he vipracitte—O Vipracitti; he raho—O Rahu; he neme—O Nemi; sruyatam—kindly hear; vacah—my words; ma—do not; yudhyata—fight; nivartadhvam—stop this fighting; na—not; nah—our; kalah—favorable time; ayam—this; artha-krt—which can give us success.
O Vipracitti, O Rahu, O Nemi, please hear my words! Don’t fight. Stop immediately, for the present time is not in our favor.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/8/21/19