TEXT 10
manasvinah karunikasya sobhanam
yad arthi-kamopanayena durgatih
kutah punar brahma-vidam bhavadrsam
tato vator asya dadami vanchitam
SYNONYMS
manasvinahof persons who are greatly munificent; karunikasyaof persons celebrated as very merciful; sobhanamvery auspicious; yatthat; arthiof persons in need of money; kama-upanayenaby satisfying; durgatihbecoming poverty-stricken; kutahwhat; punahagain (is to be said); brahma-vidamof persons well versed in transcendental science (brahma-vidya); bhavadrsamlike your good self; tatahtherefore; vatohof the brahmacari; asyaof this Vamanadeva; dadamiI shall give; vanchitamwhatever He wants.
TRANSLATION
By giving charity, a benevolent and merciful person undoubtedly becomes even more auspicious, especially when he gives charity to a person like your good self. Under the circumstances, I must give this little brahmacari whatever charity He wants from me.
PURPORT
If one accepts a poverty-stricken position because of losing money in business, gambling, prostitution or intoxication, no one will praise him, but if one becomes poverty-stricken by giving all of his possessions in charity, he becomes adored all over the world. Aside from this, if a benevolent and merciful person exhibits his pride in becoming poverty-stricken by giving his possessions in charity for good causes, his poverty is a welcome and auspicious sign of a great personality. Bali Maharaja decided that even though he would become poverty-stricken by giving everything to Vamanadeva, this is what he would prefer.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/8/20/10

Previous: SB 8.20.9     Next: SB 8.20.11

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada