yad anartham ajanata
na sadhu manye daityanam
mahan upagato ’nayah
pratisrutam—promised; tvaya—by you; etasmai—unto Him; yat anartham—which is repugnant; ajanata—by you who have no knowledge; na—not; sadhu—very good; manye—I think; daityanam—of the demons; mahan—great; upagatah—has been achieved; anayah—inauspiciousness.
You do not know what a dangerous position you have accepted by promising to give Him land. I do not think that this promise is good for you. It will bring great harm to the demons.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/8/19/31