TEXT 18
sri-balir uvaca
aho brahmana-dayada
vacas te vrddha-sammatah
tvam balo balisa-matih
svartham praty abudho yatha
SYNONYMS
sri-balih uvacaBali Maharaja said; aho—alas; brahmana-dayada—O son of a brahmana; vacah—the words; te—of You; vrddha-sammatah—are certainly acceptable to learned and elderly persons; tvam—You; balah—a boy; balisa-matih—without sufficient knowledge; sva-artham—self-interest; prati—toward; abudhah—not knowing sufficiently; yatha—as it should have been.
TRANSLATION
Bali Maharaja said: O son of a brahmana, Your instructions are as good as those of learned and elderly persons. Nonetheless, You are a boy, and Your intelligence is insufficient. Thus You are not very prudent in regard to Your self-interest.
PURPORT
The Supreme Personality of Godhead, being full in Himself, actually has nothing to want for His self-interest. Lord Vamanadeva, therefore, had not gone to Bali Maharaja for His own self-interest. As stated in Bhagavad-gita (5.29), bhoktaram yajna-tapasam sarva-loka-mahesvaram. The Lord is the proprietor of all planets, in both the material and spiritual worlds. Why should He be in want of land? Bali Maharaja rightly said that Lord Vamanadeva was not at all prudent in regard to His own personal interests. Lord Vamanadeva had approached Bali not for His personal welfare but for the welfare of His devotees. Devotees sacrifice all personal interests to satisfy the Supreme Personality of Godhead, and similarly the Supreme Lord, although having no personal interests, can do anything for the interests of His devotees. One who is full in himself has no personal interests.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/8/19/18

Previous: SB 8.19.17     Next: SB 8.19.19

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada