naitat parasmā ākhyeyaṁ
pṛṣṭayāpi kathañcana
sarvaṁ sampadyate devi
deva-guhyaṁ susaṁvṛtam
na—not; etat—this; parasmai—to outsiders; ākhyeyam—is to be disclosed; pṛṣṭayā api—even though questioned; kathañcana—by anyone; sarvam—everything; sampadyate—becomes successful; devi—O lady; deva-guhyam—very confidential even to the demigods; su-saṁvṛtam—very carefully kept confidential.
O lady, even if someone inquires, you should not disclose this fact to anyone. That which is very confidential is successful if kept secret.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/8/17/20

Previous: SB 8.17.19     Next: SB 8.17.21

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada