TEXT 7
indro bhagavata dattam
trailokya-sriyam urjitam
bhunjanah pati lokams trin
kamam loke pravarsati
SYNONYMS
indrah—the King of heaven; bhagavata—by the Supreme Personality of Godhead; dattam—given; trailokya—of the three worlds; sriyam urjitam—the great opulences; bhunjanah—enjoying; pati—maintains; lokan—all the planets; trin—within the three worlds; kamam—as much as necessary; loke—within the world; pravarsati—pours rain.
TRANSLATION
Indra, King of heaven, receiving benedictions from the Supreme Personality of Godhead and thus enjoying highly developed opulences, maintains the living entities all over the three worlds by pouring sufficient rain on all the planets.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/8/14/7

Previous: SB 8.14.6     Next: SB 8.14.8

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada