TEXT 38
sri-bhagavan uvaca
distya tvam vibudha-srestha
svam nistham atmana sthitah
yan me stri-rupaya svairam
mohito ’py anga mayaya
SYNONYMS
sri-bhagavan uvaca—the Supreme Personality of Godhead said; distya—all auspiciousness; tvam—unto you; vibudha-srestha—O best of all the demigods; svam—in your own; nistham—fixed situation; atmana—of your own self; sthitah—you are situated; yat—as; me—Mine; stri-rupaya—appearance like a woman; svairam—sufficiently; mohitah—enchanted; api—in spite of; anga—O Lord Siva; mayaya—by My potency.
TRANSLATION
The Supreme Personality of Godhead said: O best of the demigods, although you have been amply harassed because of My potency in assuming the form of a woman, you are established in your position. Therefore, may all good fortune be upon you.
PURPORT
Since Lord Siva is the best of the demigods, he is the best of all devotees (vaisnavanam yatha sambhuh). His exemplary character was therefore praised by the Supreme Personality of Godhead, who gave His benediction by saying, “May all good fortune be upon you.” When a devotee becomes a little proud, the Supreme Lord sometimes exhibits His supreme power to dissipate the devotee’s misunderstanding. After being amply harassed by Lord Visnu’s potency, Lord Siva resumed his normal, unagitated condition. This is the position of a devotee. A devotee should not be agitated under any circumstances, even in the worst reverses. As confirmed in Bhagavad-gita (6.22), yasmin sthito na duhkhena gurunapi vicalyate: because of his full faith in the Supreme Personality of Godhead, a devotee is never agitated, even in the greatest trials. This pridelessness is possible only for the first-class devotees, of whom Lord Sambhu is one.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/8/12/38

Previous: SB 8.12.37     Next: SB 8.12.39

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada