TEXT 19
avartanodvartana-kampita-stana-
prakrsta-haroru-bharaih pade pade
prabhajyamanam iva madhyatas calat-
pada-pravalam nayatim tatas tatah
SYNONYMS
avartanaby the falling down; udvartanaand springing up; kampitatrembling; stanaof the two breasts; prakrstabeautiful; haraand of garlands; uru-bharaihbecause of the heavy load; pade padeat every step; prabhajyamanam ivaas if breaking; madhyatahin the middle portion of the body; calatmoving like that; pada-pravalamfeet reddish like coral; nayatimmoving; tatah tatahhere and there.
TRANSLATION
Because the ball was falling down and bouncing up, as She played with it Her breasts trembled, and because of the weight of those breasts and Her heavy flower garlands, Her waist appeared to be all but breaking at every step, as Her two soft feet, which were reddish like coral, moved here and there.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/8/12/19 Previous: SB 8.12.18 Next: SB 8.12.20
|