TEXT 48
balis cosanasa sprstah
pratyapannendriya-smrtih
parajito pi nakhidyal
loka-tattva-vicaksanah
SYNONYMS
balihMaharaja Bali; caalso; usanasaby Sukracarya; sprstahbeing touched; pratyapannawas brought back; indriya-smrtihrealization of the actions of the senses and memory; parajitahhe was defeated; apialthough; na akhidyathe did not lament; loka-tattva-vicaksanahbecause he was very experienced in universal affairs.
TRANSLATION
Bali Maharaja was very experienced in universal affairs. When he regained his senses and memory by the grace of Sukracarya, he could understand everything that had happened. Therefore, although he had been defeated, he did not lament.
PURPORT
It is significant that Bali Maharaja is here said to be very experienced. Although defeated, he was not at all sorry, for he knew that nothing can take place without the sanction of the Supreme Personality of Godhead. Since he was a devotee, he accepted his defeat without lamentation. As stated by the Supreme Personality of Godhead in Bhagavad-gita (2.47), karmany evadhikaras te ma phalesu kadacana. Everyone in Krsna consciousness should execute his duty, without regard for victory or defeat. One must execute his duty as ordered by Krsna or His representative, the spiritual master. Anukulyena krsnanusilanam bhaktir uttama. In first-class devotional service, one always abides by the orders and will of Krsna.
Thus end the Bhaktivedanta purports of the Eighth Canto, Eleventh Chapter, of the Srimad-Bhagavatam, entitled King Indra Annihilates the Demons.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/8/11/48 Previous: SB 8.11.47 Next: SB 8.12 Summary
|