TEXT 29
namucis tad-vadham drstva
sokamarsa-rusanvitah
jighamsur indram nrpate
cakara paramodyamam
SYNONYMS
namucih—the demon Namuci; tat—of those two demons; vadham—the massacre; drstva—after seeing; soka-amarsa—lamentation and grief; rusa-anvitah—being very angry at this; jighamsuh—wanted to kill; indram—King Indra; nr-pate—O Maharaja Pariksit; cakara—made; parama—a great; udyamam—endeavor.
TRANSLATION
O King, when Namuci, another demon, saw the killing of both Bala and Paka, he was full of grief and lamentation. Thus he angrily made a great attempt to kill Indra.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/8/11/29 Previous: SB 8.11.28 Next: SB 8.11.30
|