TEXT 8
sunandayam varsa-satam
padaikena bhuvam sprsan
tapyamanas tapo ghoram
idam anvaha bharata
SYNONYMS
sunandayamon the bank of the River Sunanda; varsa-satamfor one hundred years; pada-ekenaon one leg; bhuvamthe earth; sprsantouching; tapyamanahhe performed austerities; tapahausterities; ghoramvery severe; idamthe following; anvahaand spoke; bharataO scion of Bharata.
TRANSLATION
O scion of Bharata, after Svayambhuva Manu had thus entered the forest with his wife, he stood on one leg on the bank of the River Sunanda, and in this way, with only one leg touching the earth, he performed great austerities for one hundred years. While performing these austerities, he spoke as follows.
PURPORT
Srila Visvanatha Cakravarti Thakura comments that the word anvaha means that he chanted or murmured to himself, not that he lectured to anyone.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/8/1/8

Previous: SB 8.1.7     Next: SB 8.1.9

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada