| 
    
 TEXT 43 
kaman kamayate kamyair 
yad-artham iha purusah 
sa vai dehas tu parakyo 
bhanguro yaty upaiti ca 
SYNONYMS 
kamanthings for sense gratification; kamayateone desires; kamyaihby different desirable actions; yatof which; arthamfor the purpose; ihain this material world; purusahthe living entity; sahthat; vaiindeed; dehahbody; tubut; parakyahbelongs to others (the dogs, vultures, etc.); bhangurahperishable; yatigoes away; upaitiembraces the spirit soul; caand. 
TRANSLATION 
A living entity desires comfort for his body and makes many plans for this purpose, but actually the body is the property of others. Indeed, the perishable body embraces the living entity and then leaves him aside. 
PURPORT 
Everyone desires comfort for his body and tries to make a suitable situation for this purpose, forgetting that the body is meant to be eaten by dogs, jackals or moths and thus turned into useless stool, ashes or earth. The living entity wastes his time in a futile attempt to gain material possessions for the comfort of one body after another. 
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/7/7/43 
  |