TEXT 15
sri-narada uvaca
etavad brahmanayoktva
virarama maha-matih
tam sannibhartsya kupitah
sudino raja-sevakah
SYNONYMS
sri-naradah uvacaNarada Muni said; etavatthis much; brahmanayaunto the brahmanas, the sons of Sukracarya; uktvaspeaking; viraramabecame silent; maha-matihPrahlada Maharaja, who possessed great intelligence; tamhim (Prahlada Maharaja); sannibhartsyachastising very harshly; kupitahbeing angry; su-dinahpoor in thought, or very much aggrieved; raja-sevakahthe servants of King Hiranyakasipu.
TRANSLATION
The great saint Narada Muni continued: The great soul Prahlada Maharaja became silent after saying this to his teachers, Sanda and Amarka, the seminal sons of Sukracarya. These so-called brahmanas then became angry at him. Because they were servants of Hiranyakasipu, they were very sorry, and to chastise Prahlada Maharaja they spoke as follows.
PURPORT
The word sukra means semen. The sons of Sukracarya were brahmanas by birthright, but an actual brahmana is one who possesses the brahminical qualities. The brahmanas Sanda and Amarka, being seminal sons of Sukracarya, did not actually possess real brahminical qualifications, for they engaged as servants of Hiranyakasipu. An actual brahmana is very much satisfied to see anyone, not to speak of his disciple, become a devotee of Lord Krsna. Such brahmanas are meant to satisfy the supreme master. A brahmana is strictly prohibited from becoming a servant of anyone else, for that is the business of dogs and sudras. A dog must satisfy his master, but a brahmana does not have to satisfy anyone; he is simply meant to satisfy Krsna (anukulyena krsnanusilanam). That is the real qualification of a brahmana. Because Sanda and Amarka were seminal brahmanas and had become servants of such a master as Hiranyakasipu, they unnecessarily wanted to chastise Prahlada Maharaja.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/7/5/15
|