TEXT 2
sa tepe mandara-dronyam
tapah parama-darunam
urdhva-bahur nabho-drstih
padangusthasritavanih
SYNONYMS
sah—he (Hiranyakasipu); tepe—performed; mandara-dronyam—in a valley of Mandara Hill; tapah—austerity; parama—most; darunam—difficult; urdhva—raising; bahuh—arms; nabhah—toward the sky; drstih—his vision; pada-angustha—with the big toes of his feet; asrita—resting on; avanih—the ground.
TRANSLATION
In the valley of Mandara Hill, Hiranyakasipu began performing his austerities by standing with his toes on the ground, keeping his arms upward and looking toward the sky. This position was extremely difficult, but he accepted it as a means to attain perfection.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/7/3/2

Previous: SB 7.3.1     Next: SB 7.3.3

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada