TEXT 14
iti vijnapito devair
bhagavan atmabhur nrpa
parito bhrgu-daksadyair
yayau daityesvarasramam
SYNONYMS
iti—thus; vijnapitah—informed; devaih—by all the demigods; bhagavan—the most powerful; atma-bhuh—Lord Brahma, who was born from the lotus flower; nrpa—O King; paritah—being surrounded; bhrgu—by Bhrgu; daksaDaksa; adyaih—and others; yayau—went; daitya-isvara—of Hiranyakasipu, the King of the Daityas; asramam—to the place of austerity.
TRANSLATION
O King, being thus informed by the demigods, the most powerful Lord Brahma, accompanied by Bhrgu, Daksa and other great sages, immediately started for the place where Hiranyakasipu was performing his penances and austerities.
PURPORT
Lord Brahma was waiting for the austerities performed by Hiranyakasipu to mature so that he could go there and offer benedictions according to Hiranyakasipu’s desire. Now, taking the opportunity of being accompanied by all the demigods and great saintly persons, Brahma went there to award him the benediction he desired.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/7/3/14

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada