lubdhako vipine kaścit
pakṣiṇāṁ nirmito ’ntakaḥ
vitatya jālaṁ vidadhe
tatra tatra pralobhayan
lubdhakaḥ—hunter; vipine—in the forest; kaścit—some; pakṣiṇām—of birds; nirmitaḥ—appointed; antakaḥ—killer; vitatya—spreading; jālam—a net; vidadhe—captured; tatra tatra—here and there; pralobhayan—luring with food.
There was once a hunter who lured birds with food and captured them after spreading a net. He lived as if appointed by death personified as the killer of the birds.
This is another incident from the histories.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/7/2/50