TEXT 70
rupa-pesala-madhurya-
saugandhya-priya-darsanah
strinam priyatamo nityam
mattah sva-pura-lampatah
SYNONYMS
rupa—beauty; pesala—formation of the body; madhurya—attractiveness; saugandhya—very fragrant, being decorated with various flower garlands and sandalwood pulp; priya-darsanah—very beautiful to see; strinam—of the women; priya-tamah—naturally attracted; nityam—daily; mattah—proud like a madman; sva-pura—in his own city; lampatah—very much attached to women because of lusty desires.
TRANSLATION
I had a beautiful face and a pleasing, attractive bodily structure. Decorated with flower garlands and sandalwood pulp, I was most pleasing to the women of my city. Thus I was bewildered, always feeling lusty desires.
PURPORT
From the description of the beauty of Narada Muni when he was one of the denizens of Gandharvaloka, it appears that everyone on that planet is extremely beautiful and pleasing and always decorated with flowers and sandalwood. Upabarhana was Narada Muniís name previously. Upabarhana was specifically expert in decorating himself to attract the attention of women, and thus he became a playboy, as described in the next verse. To be a playboy in this life is unfortunate because too much attraction to women will lead one to fall into the association of sudras, who can easily take advantage of mingling with women without restriction. In this present age of Kali, when people are mandah sumanda-matayah—very bad because of a sudra mentality—such free mingling is prominent. Among the higher classes—brahmana, ksatriya and vaisya—there is no chance for men to mingle with women freely, but in the sudra community such mingling is open. Because there is no cultural education in this age of Kali, everyone is spiritually untrained, and everyone is therefore to be considered sudra (asuddhah sudra-kalpa hi brahmanah kali-sambhavah). When all the people become sudras, certainly they are very bad (mandah sumanda-matayah). Thus they manufacture their own way of life, with the result that they gradually become unfortunate (manda-bhagyah), and furthermore they are always disturbed by various circumstances.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/7/15/70

Previous: SB 7.15.69     Next: SB 7.15.71

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada