TEXT 15
devan rsin nr-bhutani
pitrn atmanam anvaham
sva-vrttyagata-vittena
yajeta purusam prthak
SYNONYMS
devanunto the demigods; rsinunto the great sages; nrunto human society; bhutaniunto the living entities in general; pitrnunto the forefathers; atmanamones self or the Supreme Self; anvahamdaily; sva-vrttyaby ones means of livelihood; agata-vittenamoney that automatically comes; yajetaone should worship; purusamthe person situated in everyones heart; prthakseparately.
TRANSLATION
Every day, one should worship the Supreme Being who is situated in everyones heart, and on this basis one should separately worship the demigods, the saintly persons, ordinary human beings and living entities, ones forefathers and ones self. In this way one is able to worship the Supreme Being in the core of everyones heart.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/7/14/15 Previous: SB 7.14.14 Next: SB 7.14.16
|