TEXT 15
devan rsin nr-bhutani
pitrn atmanam anvaham
sva-vrttyagata-vittena
yajeta purusam prthak
SYNONYMS
devan—unto the demigods; rsin—unto the great sages; nr—unto human society; bhutani—unto the living entities in general; pitrn—unto the forefathers; atmanam—one’s self or the Supreme Self; anvaham—daily; sva-vrttya—by one’s means of livelihood; agata-vittena—money that automatically comes; yajeta—one should worship; purusam—the person situated in everyone’s heart; prthak—separately.
TRANSLATION
Every day, one should worship the Supreme Being who is situated in everyone’s heart, and on this basis one should separately worship the demigods, the saintly persons, ordinary human beings and living entities, one’s forefathers and one’s self. In this way one is able to worship the Supreme Being in the core of everyone’s heart.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/7/14/15

Previous: SB 7.14.14     Next: SB 7.14.16

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada