TEXT 41
kvacit snato ’nuliptangah
suvasah sragvy alankrtah
rathebhasvais care kvapi
dig-vasa grahavad vibho
SYNONYMS
kvacit—sometimes; snatah—bathing very nicely; anulipta-angah—with sandalwood pulp smeared all over the body; su-vasah—dressing with very nice garments; sragvi—decorated with garlands of flowers; alankrtah—bedecked with various types of ornaments; ratha—on a chariot; ibha—on an elephant; asvaih—or on the back of a horse; care—I wander; kvapi—sometimes; dik-vasah—completely naked; graha-vat—as if haunted by a ghost; vibho—O lord.
TRANSLATION
O my lord, sometimes I bathe myself very nicely, smear sandalwood pulp all over my body, put on a flower garland, and dress in fine garments and ornaments. Then I travel like a king on the back of an elephant or on a chariot or horse. Sometimes, however, I travel naked, like a person haunted by a ghost.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/7/13/41

Previous: SB 7.13.40     Next: SB 7.13.42

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada