TEXT 58
tato ’gni-varna isava
utpetuh surya-mandalat
yatha mayukha-sandoha
nadrsyanta puro yatah
SYNONYMS
tatah—thereafter; agni-varnah—as brilliant as fire; isavah—arrows; utpetuh—released; surya-mandalat—from the sun globe; yatha—just as; mayukha-sandohah—beams of light; na adrsyanta—could not be seen; purah—the three residences; yatah—because of this (being covered by the arrows of Lord Siva).
TRANSLATION
The arrows released by Lord Siva appeared like fiery beams emanating from the sun globe and covered the three residential airplanes, which could then no longer be seen.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/7/10/58 Previous: SB 7.10.57 Next: SB 7.10.59
|