tato ĺgni-varna isava
nadrsyanta puro yatah
tatah—thereafter; agni-varnah—as brilliant as fire; isavah—arrows; utpetuh—released; surya-mandalat—from the sun globe; yatha—just as; mayukha-sandohah—beams of light; na adrsyanta—could not be seen; purah—the three residences; yatah—because of this (being covered by the arrows of Lord Siva).
The arrows released by Lord Siva appeared like fiery beams emanating from the sun globe and covered the three residential airplanes, which could then no longer be seen.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/7/10/58