TEXT 25
prasāda-sumukhaṁ dṛṣṭvā
brahmā narahariṁ harim
stutvā vāgbhiḥ pavitrābhiḥ
prāha devādibhir vṛtaḥ
SYNONYMS
prasāda-sumukham—whose face was bright because the Supreme Lord was pleased; dṛṣṭvā—seeing this situation; brahmā—Lord Brahmā; nara-harim—unto Lord Nṛsiṁhadeva; harim—the Supreme Personality of Godhead; stutvā—offering prayers; vāgbhiḥ—by transcendental words; pavitrābhiḥ—without any material contamination; prāha—addressed (the Lord); deva-ādibhiḥ—by other demigods; vṛtaḥ—surrounded.
TRANSLATION
Lord Brahmā, surrounded by the other demigods, was bright-faced because the Lord was pleased. Thus he offered prayers to the Lord with transcendental words.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/7/10/25

Previous: SB 7.10.24     Next: SB 7.10.26

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada