TEXT 43
pusanapatyah pistado
bhagna-danto ’bhavat pura
yo ’sau daksaya kupitam
jahasa vivrta-dvijah
SYNONYMS
pusaPusa; anapatyah—without children; pista-adah—who lives by eating flour; bhagna-dantah—with broken teeth; abhavat—became; pura—formerly; yah—who; asau—that; daksaya—at Daksa; kupitam—very angry; jahasa—laughed; vivrta-dvijah—uncovering his teeth.
TRANSLATION
Pusa had no sons. When Lord Siva was angry at Daksa, Pusa had laughed at Lord Siva and shown his teeth. Therefore he lost his teeth and had to live by eating only ground flour.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/6/6/43

Previous: SB 6.6.42     Next: SB 6.6.44

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada