TEXT 6
visnu-patni maha-maye
mahapurusa-laksane
priyetha me maha-bhage
loka-matar namo ístu te
SYNONYMS
visnu-patni—O wife of Lord Visnu; maha-maye—O energy of Lord Visnu; maha-purusa-laksane—possessing the qualities and opulences of Lord Visnu; priyethah—kindly be pleased; me—upon me; maha-bhage—O goddess of fortune; loka-matah—O mother of the world; namah—obeisances; astu—may there be; te—unto you.
TRANSLATION
[After profusely offering obeisances unto Lord Visnu, the devotee should offer respectful obeisances unto mother Laksmi, the goddess of fortune, and pray as follows.] O wife of Lord Visnu, O internal energy of Lord Visnu, you are as good as Lord Visnu Himself, for you have all of His qualities and opulences. O goddess of fortune, please be kind to me. O mother of the entire world, I offer my respectful obeisances unto you.
PURPORT
The Lord has multifarious potencies (parasya saktir vividhaiva sruyate). Since mother Laksmi, the goddess of fortune, is the Lordís very precious potency, she is addressed here as maha-maye. The word maya means sakti. Lord Visnu, the Supreme, cannot exhibit His power everywhere without His principal energy. It is said, sakti saktiman abheda: the power and the powerful are identical. Therefore mother Laksmi, the goddess of fortune, is the constant companion of Lord Visnu; they remain together constantly. One cannot keep Laksmi in oneís home without Lord Visnu. To think that one can do so is very dangerous. To keep Laksmi, or the riches of the Lord, without the service of the Lord is always dangerous, for then Laksmi becomes the illusory energy. With Lord Visnu, however, Laksmi is the spiritual energy.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/6/19/6

Previous: SB 6.19.5     Next: SB 6.19.7

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada