TEXT 24
kada nu bhratr-hantaram
indriyaramam ulbanam
aklinna-hrdayam papam
ghatayitva saye sukham
SYNONYMS
kada—when; nu—indeed; bhratr-hantaram—the killer of the brothers; indriya-aramam—very fond of sense gratification; ulbanam—cruel; aklinna-hrdayam—hard hearted; papam—sinful; ghatayitva—having caused to be killed; saye—shall I rest; sukham—happily.
TRANSLATION
Lord Indra, who is very much fond of sense gratification, has killed the two brothers Hiranyaksa and Hiranyakasipu by means of Lord Visnu. Therefore Indra is cruel, hardhearted and sinful. When will I, having killed him, rest with a pacified mind?

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/6/18/24

Previous: SB 6.18.23     Next: SB 6.18.25

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada