TEXT 22
na tasya kascid dayitah pratipo
na jnati-bandhur na paro na ca svah
samasya sarvatra niranjanasya
sukhe na ragah kuta eva rosah
SYNONYMS
nanot; tasyaof Him (the Supreme Lord); kascitanyone; dayitahdear; pratipahnot dear; nanor; jnatikinsman; bandhuhfriend; nanor; parahother; nanor; caalso; svahown; samasyawho is equal; sarvatraeverywhere; niranjanasyawithout being affected by material nature; sukhein happiness; nanot; ragahattachment; kutahfrom where; evaindeed; rosahanger.
TRANSLATION
The Supreme Personality of Godhead is equally disposed toward all living entities. Therefore no one is very dear to Him, and no one is a great enemy for Him; no one is His friend, and no one is His relative. Being unattached to the material world, He has no affection for so-called happiness or hatred for so-called distress. The two terms happiness and distress are relative. Since the Lord is always happy, for Him there is no question of distress.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/6/17/22 Previous: SB 6.17.21 Next: SB 6.17.23
|