sa ittham pratibuddhatma
sarah-pankad iva dvipah
sah—he; ittham—in this way; pratibuddha-atma—being fully aware of spiritual knowledge; citraketuh—King Citraketu; dvija-uktibhih—by the instructions of the perfect brahmanas (Angira and Narada Muni); grha-andha-kupat—from the dark well of family life; niskrantah—came out; sarah—of a lake or reservoir of water; pankat—from the mud; iva—like; dvipah—an elephant.
Thus enlightened by the instructions of the brahmanas Angira and Narada, King Citraketu became fully aware of spiritual knowledge. As an elephant becomes free from a muddy reservoir of water, King Citraketu came out of the dark well of family life.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/6/16/15