TEXT 13
na tasya sampadah sarva
mahisyo vama-locanah
sarvabhaumasya bhus ceyam
abhavan priti-hetavah
SYNONYMS
na—not; tasya—of him (Citraketu); sampadah—the great opulences; sarvah—all; mahisyah—the queens; vama-locanah—having very attractive eyes; sarva-bhaumasya—of the emperor; bhuh—land; ca—also; iyam—this; abhavan—were; priti-hetavah—sources of pleasure.
TRANSLATION
His queens all had beautiful faces and attractive eyes, yet neither his opulences, his hundreds and thousands of queens, nor the lands of which he was the supreme proprietor were sources of happiness for him.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/6/14/13

Previous: SB 6.14.12     Next: SB 6.14.14

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada