TEXT 17
tato gato brahma-giropahuta
rtambhara-dhyana-nivaritaghah
papas tu digdevataya hataujas
tam nabhyabhud avitam visnu-patnya
SYNONYMS
tatahthereafter; gatahgone; brahmaof the brahmanas; giraby the words; upahutahbeing invited; rtambharaon the Supreme Lord, who maintains truth; dhyanaby meditation; nivaritaimpeded; aghahwhose sin; papahthe sinful activity; tuthen; dik-devatayaby the demigod Rudra; hata-ojahwith all prowess diminished; tamhim (Indra); na abhyabhutcould not overcome; avitambeing protected; visnu-patnyaby Lord Visnus wife, the goddess of fortune.
TRANSLATION
Indras sins were diminished by the influence of Rudra, the demigod of all directions. Because Indra was protected by the goddess of fortune, Lord Visnus wife, who resides in the lotus clusters of Manasa-sarovara Lake, Indras sins could not affect him. Indra was ultimately relieved of all the reactions of his sinful deeds by strictly worshiping Lord Visnu. Then he was called back to the heavenly planets by the brahmanas and reinstated in his position.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/6/13/17 Previous: SB 6.13.16 Next: SB 6.13.18
|