sa tu vṛtrasya parighaṁ
karaṁ ca karabhopamam
ciccheda yugapad devo
saḥ—he (King Indra); tu—however; vṛtrasya—of Vṛtrāsura; parigham—the iron club; karam—his hand; ca—and; karabha-upamam—as strong as the trunk of an elephant; ciccheda—cut to pieces; yugapat—simultaneously; devaḥ—Lord Indra; vajreṇa—with the thunderbolt; śata-parvaṇā—having one hundred joints.
With his thunderbolt named Śataparvan, Indra simultaneously cut to pieces Vṛtrāsura’s club and his remaining hand.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/6/12/25