TEXT 19
sri-suka uvaca
iti nisamayantya merudevyah patim abhidhayantardadhe bhagavan.
SYNONYMS
sri-sukah uvaca—Sri Sukadeva Gosvami said; iti—thus; nisamayantyah—who was listening; merudevyah—in the presence of Merudevi; patim—unto her husband; abhidhaya—having spoken; antardadhe—disappeared; bhagavan—the Supreme Personality of Godhead.
TRANSLATION
Sukadeva Gosvami continued: After saying this, the Lord disappeared. The wife of King Nabhi, Queen Merudevi, was sitting by the side of her husband, and consequently she could hear everything the Supreme Lord had spoken.
PURPORT
According to the Vedic injunctions, one should perform sacrifices in the company of one’s own wife. Sapatniko dharmam acaret: religious rituals should be performed with one’s wife; therefore Maharaja Nabhi conducted his great sacrifice with his wife by his side.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/5/3/19

Previous: SB 5.3.18     Next: SB 5.3.20

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada